Шорські приказки і прислів'я

Відомості про шорців: шорці (самоназва шор-кіжі, татар-кіжі «шорські, татарські люди») — нечисельна тюркська народність у Південному Сибіру, корінне населення дієписної місцевості Гірська Шорія. Колись славилися куванням заліза на весь Сибір і мали прізвисько «кузнецькі татари».



Приказки та прислів'я шорців


«Без Батьківщини і сонце не гріє.»


«Сам себе не хвали, хай народ похвалить.»


«В джерельну воду не плюй, народу не лай.»


«Бідняк під себе солому стелить, багатій — пух.»


«З паскудною людиною зійдешся — сам спаскудишся, з доброю подружиш — покращаєш.»


«На один день з дороги зіб'єшся, тисячу днів проблукаєш.»


«Коли треба, то й камінь легкий.»


«Вірне слово дорожче від золота.»


«Вилив з чашки — не збереш.»


«Лінивий пес хвостом крутить.»


«Тупим не ріж, глухому не кажи.»


«Гадаючи, що помреш, обід готуй; гадаючи, що переїдеш, вогнище не кидай.»


«Зиму видно по інею, літо — по дощу.»


«Не вмієш рибалити, воду не каламуть.»


«Поки дитина не народилась, колиску для неї не роби.»


«В щілину скільки масла не лий, все одно буде щілина; лихій людині скільки не роби добра, все одно буде лихою.»


«Краще мати добре серце, ніж добре обличчя.»


«Слово це те, що рухає гори та ріки.»


«Лінивому день довгий, а трудівливому його не вистачає.»


«Злий добра не пам'ятає, а добрий зла.»


«В окуні немає юхи, в дурні немає розуму.»


«Багато памороки від гірських вершин, але більше памороки від дурних людей.»


«Ніколи старого не стиди, а дорослого не принижуй.»


«Чужий кожух дуже маркий, чужий кінь дуже спітнілий.»


«Коли прийде добрий гість, то й господар наостанку насититься.»


«Не увидівши річки, не знімай взуття.»


«Пес, який справді кусається, зазвичай зуби не показує.»


«На сорок круків достатньо тільки одного каменя.»


«Бистру воду бруд ніколи не спинить.»


«Видиш кульгавого кульгай, видиш сліпого прижмурюйся.»


«Слухав я наводи маленьких людей і звив гніздо на маленькому дереві.»


«Передчасно розквітла квітка скоро зав'яне.»


«Молочний склад не буває без мух.»


«Грубе слово ранить, ніжне зцілює.»


«Довгий язик вкорочує вік.»


«Вирветься кінь спіймаєш, слово вирветься полетить.»


«Хто багато стріляє, ще не стрілець, хто багато каже ще не красномовець.»


«Нехай добре слово в серце проникне, зле слово нехай вітер забере.»


«З двома речами людина не постаріє: це добре слово і добре діло.»


«Ворона, наслідуючи гуску, вивернула ногу.»


«Вию пса не чує вовк, вию вовка не чує бог.»


«Ситий пес на тарілку не гавкає.»


«Натовп мурах і верблюда зжере.»


«Жадібний перестає бути голодним, коли помирає.»


«Хто разом орав, на гумні битися не буде.»


Маленький іноземно-український словничок: Ораторство — красномовство
Оратор — красномовець
Комора — сипанець, житниця
Поганий — злий
Шлунок — жолудок
Філософ — любомудр
Швидкий — бистрий, хуткий, скорий
Завжди, завше — завсігди, всігди, завсіди